一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)
第四條第四款 各民族都有使(shi)用(yong)和(he)發展自(zi)己的(de)(de)語言文字的(de)(de)自(zi)由,都有保持或者改革自(zi)己的(de)(de)風俗(su)習(xi)慣的(de)(de)自(zi)由。
第十九條第五款 國家推廣全國通用的普通話。
第一二一條 民族(zu)自治(zhi)地(di)方的(de)自治(zhi)機關在執行職務的(de)時(shi)候,依(yi)照本民族(zu)自治(zhi)地(di)方自治(zhi)條(tiao)例的(de)規定,使用(yong)當地(di)通用(yong)的(de)一種或者幾種語言(yan)文字。
第一三四條 各民(min)(min)族公民(min)(min)都有(you)使(shi)用(yong)本民(min)(min)族語言文(wen)(wen)字進(jin)行訴訟(song)的(de)權利(li)。人民(min)(min)法院和(he)人民(min)(min)檢(jian)察院對于不通(tong)曉當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)語言文(wen)(wen)字的(de)訴訟(song)參與人,應當(dang)為他(ta)們翻譯。在(zai)少數民(min)(min)族聚(ju)居或者(zhe)多民(min)(min)族共(gong)同居住的(de)地(di)區,應當(dang)用(yong)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)語言進(jin)行審理;起訴書(shu)、判決書(shu)、布告和(he)其(qi)他(ta)文(wen)(wen)書(shu)應當(dang)根據實際需要使(shi)用(yong)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)一種(zhong)或者(zhe)幾種(zhong)文(wen)(wen)字。
二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)
第十條 民族(zu)自治地(di)方(fang)的(de)自治機關保(bao)障本地(di)方(fang)各民族(zu)都有使(shi)用(yong)和發展自己(ji)的(de)語言文字的(de)自由(you),都有保(bao)持(chi)或者改革自己(ji)的(de)風俗習慣的(de)自由(you)。
第二十一條 民(min)族自治(zhi)(zhi)(zhi)地方的(de)自治(zhi)(zhi)(zhi)機關在(zai)執行職務(wu)的(de)時候,依照本民(min)族自治(zhi)(zhi)(zhi)地方自治(zhi)(zhi)(zhi)條(tiao)例(li)的(de)規定(ding),使用當(dang)地通(tong)用的(de)一種(zhong)或者幾種(zhong)語言(yan)文(wen)字(zi);同時使用幾種(zhong)通(tong)用的(de)語言(yan)文(wen)字(zi)執行職務(wu)的(de),可以以實行區域自治(zhi)(zhi)(zhi)的(de)民(min)族的(de)語言(yan)文(wen)字(zi)為(wei)主。
第三十六條 民族自(zi)治地方(fang)的(de)自(zi)治機關根據(ju)國家的(de)教(jiao)育方(fang)針(zhen),依照法律規(gui)定,決定本地方(fang)的(de)教(jiao)育規(gui)劃,各級(ji)各類學校的(de)設置、學制(zhi)、辦(ban)學形式、教(jiao)學內容、教(jiao)學用語和招生辦(ban)法。
第三十七條第三款 招(zhao)收少(shao)數(shu)(shu)民(min)族學(xue)生為主的(de)學(xue)校(xiao)(班級)和其他教(jiao)育機構,有條件的(de)應當采(cai)用(yong)少(shao)數(shu)(shu)民(min)族文字的(de)課本,并用(yong)少(shao)數(shu)(shu)民(min)族語言講(jiang)課;根據情(qing)況從小學(xue)低年級或(huo)者(zhe)高年級起開設漢語文課程,推廣(guang)全(quan)國通用(yong)的(de)普(pu)通話和規范漢字。
第四十七條 民(min)族自治(zhi)地方的(de)(de)(de)人(ren)民(min)法院和人(ren)民(min)檢(jian)察院應當用(yong)當地通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)審理和檢(jian)察案(an)件,并合理配備通(tong)(tong)曉(xiao)(xiao)當地通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)少數民(min)族語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)的(de)(de)(de)人(ren)員。對于不通(tong)(tong)曉(xiao)(xiao)當地通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)的(de)(de)(de)訴訟參(can)與人(ren),應當為他們提(ti)供翻譯。法律文(wen)(wen)(wen)書應當根(gen)據(ju)實際(ji)需要,使(shi)用(yong)當地通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)一(yi)種或者幾種文(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)。保障(zhang)各民(min)族公民(min)都有使(shi)用(yong)本民(min)族語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)進(jin)行訴訟的(de)(de)(de)權利(li)。
第四十九條 民(min)族(zu)自治地方的自治機關(guan)教育和(he)鼓勵(li)各民(min)族(zu)的干部(bu)互(hu)相(xiang)學(xue)習(xi)語(yu)(yu)言(yan)文(wen)字。漢族(zu)干部(bu)要學(xue)習(xi)當地少數民(min)族(zu)的語(yu)(yu)言(yan)文(wen)字,少數民(min)族(zu)干部(bu)在學(xue)習(xi)、使用(yong)本民(min)族(zu)語(yu)(yu)言(yan)文(wen)字的同時,也要學(xue)習(xi)全國通用(yong)的普(pu)通話(hua)和(he)規范漢字。
民族自治地方的國家工作人員,能夠熟練使(shi)用(yong)兩種以上(shang)當地通用(yong)的語言文字的,應當予以獎勵。
第五十三條 民(min)族自治地(di)(di)方(fang)的(de)(de)自治機(ji)關提倡愛(ai)(ai)(ai)祖國(guo)、愛(ai)(ai)(ai)人民(min)、愛(ai)(ai)(ai)勞(lao)動、愛(ai)(ai)(ai)科(ke)學(xue)、愛(ai)(ai)(ai)社會主(zhu)義的(de)(de)公德,對本地(di)(di)方(fang)內(nei)各民(min)族公民(min)進行愛(ai)(ai)(ai)國(guo)主(zhu)義、共產主(zhu)義和民(min)族政策的(de)(de)教育。教育各民(min)族的(de)(de)干(gan)部和群眾(zhong)互相信(xin)任,互相學(xue)習,互相幫助,互相尊重語言文(wen)字、風俗習慣和宗教信(xin)仰(yang),共同維護國(guo)家的(de)(de)統一和各民(min)族的(de)(de)團結。
三、《中華人民共和國教育法》(1995年)
第十二條 漢語(yu)言(yan)(yan)文字(zi)為學(xue)校(xiao)(xiao)及其他(ta)(ta)教育機構的(de)(de)基(ji)本(ben)教學(xue)語(yu)言(yan)(yan)文字(zi)。少數民族學(xue)生為主(zhu)的(de)(de)學(xue)校(xiao)(xiao)及其他(ta)(ta)教育機構,可以使用(yong)本(ben)民族或者當地民族通用(yong)的(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)文字(zi)進行教學(xue)。
學校及其他教育機(ji)構(gou)進行教學,應當推廣使(shi)用(yong)全國通用(yong)的普通話和(he)規范字(zi)。
四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)
第六條 學校應當推(tui)廣全國通(tong)用的普通(tong)話。
招收少(shao)數民族學生為主的學校,可以用(yong)少(shao)數民族通(tong)用(yong)的語言(yan)文(wen)字(zi)教學。
五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)
第六條 各民(min)(min)族公民(min)(min)都有用(yong)(yong)(yong)本民(min)(min)族語言文字(zi)進(jin)行訴訟的(de)權利。人(ren)民(min)(min)法院對于(yu)不通曉當(dang)(dang)地通用(yong)(yong)(yong)的(de)語言文字(zi)的(de)當(dang)(dang)事人(ren),應當(dang)(dang)為他們翻譯。在(zai)少數(shu)民(min)(min)族聚居或者多民(min)(min)族雜居的(de)地區(qu),人(ren)民(min)(min)法院應當(dang)(dang)用(yong)(yong)(yong)當(dang)(dang)地通用(yong)(yong)(yong)的(de)語言進(jin)行審訊,用(yong)(yong)(yong)當(dang)(dang)地通用(yong)(yong)(yong)的(de)文字(zi)發(fa)布(bu)判決書(shu)、布(bu)告和其他文件。
六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)
第九條 各民(min)族(zu)公民(min)都有用本民(min)族(zu)語言(yan)文(wen)(wen)字進行訴訟的(de)(de)權利。人(ren)民(min)法院、人(ren)民(min)檢察(cha)院和公安(an)機(ji)關(guan)對(dui)于不(bu)通(tong)曉當(dang)地通(tong)用的(de)(de)語言(yan)文(wen)(wen)字的(de)(de)訴訟參與(yu)人(ren),應當(dang)為他們翻譯(yi)。
在少數民族聚(ju)居(ju)(ju)或者(zhe)多民族雜(za)居(ju)(ju)的地(di)區,應當(dang)用(yong)當(dang)地(di)通用(yong)的語(yu)言進行(xing)審訊(xun),用(yong)當(dang)地(di)通用(yong)的文字發布(bu)判(pan)決書、布(bu)告和其他文件(jian)。
七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)
第八條 各(ge)民(min)族公民(min)都有用本民(min)族語言、文(wen)字進行(xing)行(xing)政訴訟的權利。
在少數民(min)(min)族聚(ju)居(ju)或者多民(min)(min)族共同居(ju)住的地(di)(di)區(qu),人(ren)民(min)(min)法(fa)院應當用(yong)當地(di)(di)民(min)(min)族通(tong)用(yong)的語(yu)言、文字進行審理(li)和(he)發布法(fa)律文書。
人民(min)(min)法院應當對不通曉(xiao)當地民(min)(min)族通用的(de)語言、文(wen)字的(de)訴訟參與人提(ti)供(gong)翻譯。
八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)
第十一條 各(ge)民族公民都有(you)用本民族語言、文字(zi)進行民事訴訟(song)的權利。
在(zai)少數(shu)民(min)族(zu)聚居或(huo)者多民(min)族(zu)共同(tong)居住的(de)地區,人民(min)法(fa)院應當用當地民(min)族(zu)通用的(de)語言、文字進行審理和發布法(fa)律文書。
人(ren)民法院應當對(dui)不通曉當地民族通用(yong)的語言(yan)、文字的訴(su)訟(song)參與人(ren)提供翻譯。
九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)
第四條 居(ju)民身(shen)份證使用規范漢(han)字和符(fu)合國家標準的數字符(fu)號填寫。
民(min)(min)族(zu)自治地方(fang)的(de)(de)自治機關根據本地區(qu)的(de)(de)實際(ji)情況,對(dui)居民(min)(min)身份證(zheng)用(yong)漢字登記的(de)(de)內(nei)容,可以決定同(tong)時使用(yong)實行(xing)區(qu)域(yu)自治的(de)(de)民(min)(min)族(zu)的(de)(de)文字或者選用(yong)一種當地通用(yong)的(de)(de)文字。
十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)
第三十六條 廣播電(dian)臺(tai)、電(dian)視(shi)臺(tai)應當使用規范(fan)的語言(yan)文字。
廣播電臺、電視臺應(ying)當(dang)推廣全國通用(yong)的普(pu)通話。
十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)
第二條 本(ben)條例所稱地名(ming),包括:自然地理實體(ti)名(ming)稱,行(xing)政區劃名(ming)稱,居(ju)民地名(ming)稱,各(ge)專(zhuan)業部門(men)使用的(de)具有地名(ming)意義的(de)臺、站、巷、場等名(ming)稱。
第四條 地名的命名應遵循下列規定:
(一(yi))有(you)(you)利于(yu)人民團結和社(she)會主義現代化(hua)建設,尊重當地群眾的愿望(wang),與有(you)(you)關各方協(xie)商一(yi)致(zhi)。
(二)一般不以人(ren)名(ming)作地(di)名(ming)。禁止用國家領導人(ren)的名(ming)字作地(di)名(ming)。
(三(san))全國范圍內(nei)的(de)(de)縣(xian)、市以上名稱,一個(ge)縣(xian)、市內(nei)的(de)(de)鄉(xiang)、鎮(zhen)名稱,一個(ge)城鎮(zhen)內(nei)的(de)(de)街道名稱,一個(ge)鄉(xiang)內(nei)的(de)(de)村莊名稱,不應重名,并避免同音(yin)。
(四)各專業部門使用的(de)具(ju)有地(di)(di)名意義的(de)臺、站(zhan)、港(gang)、場等(deng)名稱,一般(ban)應與當地(di)(di)地(di)(di)名統(tong)一。
(五)避免使用(yong)生僻(pi)字。
第五條 地(di)名的(de)更名應遵(zun)循下(xia)列規定:
(一)凡有損(sun)我(wo)國(guo)領土主權(quan)和(he)民(min)(min)族尊嚴的(de),帶(dai)有民(min)(min)族歧視(shi)性(xing)質和(he)妨礙民(min)(min)族團結的(de),帶(dai)有侮辱勞動人民(min)(min)性(xing)質和(he)極端(duan)庸俗的(de),以及其他違背(bei)國(guo)家方針(zhen)、政策的(de)地名(ming),必須(xu)更(geng)名(ming)。
(二)不(bu)符合本條(tiao)例(li)第(di)四(si)條(tiao)第(di)三、四(si)、五款規定的地(di)名,在征得有關方面(mian)和當地(di)群眾同(tong)意后,予以(yi)更(geng)名。
(三)一(yi)地多名(ming)、一(yi)名(ming)多寫的(de),應當確定(ding)一(yi)個統(tong)一(yi)的(de)名(ming)稱和用字。
(四(si))不(bu)明顯(xian)屬于上述范圍(wei)的、可改(gai)可不(bu)改(gai)的和當地群眾不(bu)同意改(gai)的地名(ming),不(bu)要更改(gai)。
第七條 少(shao)數民族語地(di)名(ming)的(de)漢字(zi)譯(yi)寫(xie),我國(guo)地(di)名(ming)的(de)漢字(zi)譯(yi)寫(xie),應當做到規范化。譯(yi)寫(xie)規則,由中國(guo)地(di)名(ming)委員(yuan)會制定。
第八條 中國地(di)名的(de)羅馬字母拼寫(xie),以國家(jia)公(gong)布的(de)“漢語拼音方案”作為統(tong)一規范。拼寫(xie)細則,由中國地(di)名委(wei)員(yuan)會制定。
十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)
掃除文盲教學(xue)應當使用全國通(tong)用的普通(tong)話。在少數民族(zu)地(di)區可以(yi)使用本民族(zu)語(yu)言(yan)文字(zi)教學(xue),也可以(yi)使用當地(di)各(ge)民族(zu)通(tong)用的語(yu)言(yan)文字(zi)教學(xue)。
十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)
第五條 在少數(shu)民族聚(ju)居或者多民族共(gong)同居住的(de)地區,應當(dang)(dang)用當(dang)(dang)地民族通(tong)用的(de)語言、文(wen)字(zi)進行調(diao)解(jie)、仲(zhong)裁和制作調(diao)解(jie)書、仲(zhong)裁決定書;應當(dang)(dang)為不通(tong)曉當(dang)(dang)地民族通(tong)用語言、文(wen)字(zi)的(de)當(dang)(dang)事人提供翻譯。
十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)
第十五條 幼兒園(yuan)應(ying)當(dang)使用(yong)(yong)全國通(tong)用(yong)(yong)的(de)普(pu)通(tong)話(hua)。招收少數民族(zu)為主的(de)幼兒園(yuan),可以使用(yong)(yong)本民族(zu)通(tong)用(yong)(yong)的(de)語言。
十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)
第二十四條 實(shi)施義務教(jiao)(jiao)育的學校在教(jiao)(jiao)育教(jiao)(jiao)學和(he)各種活(huo)動(dong)中(zhong),應當推廣使用(yong)全國通用(yong)的普通話。
師(shi)范院校(xiao)的教(jiao)育教(jiao)學和各種活(huo)動應當使用普(pu)通話。
第二十五條 民族自(zi)治地方(fang)應當(dang)按照(zhao)義務教(jiao)(jiao)育法及其(qi)他有關(guan)法律規定(ding)組織實施本地區(qu)的義務教(jiao)(jiao)育。實施義務教(jiao)(jiao)育學校的設置、學制、辦學方(fang)式、教(jiao)(jiao)學內(nei)容(rong)、教(jiao)(jiao)學用語,由民族自(zi)治地方(fang)的自(zi)治機關(guan)依照(zhao)有關(guan)法律決定(ding)。
用少數民族(zu)通(tong)用的語言文字教學的學校,應當在小(xiao)學高年級或(huo)者中(zhong)學開設(she)漢(han)語文課(ke)程(cheng),也可以根據(ju)實際情況適當提前開設(she)。
十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)
第十四條第三款 民(min)族鄉(xiang)的(de)中小學(xue)可以使用當(dang)地少數民(min)族通(tong)(tong)用的(de)語言文字教學(xue),同時推廣全國通(tong)(tong)用的(de)普通(tong)(tong)話(hua)。
十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)
第八條 申請(qing)認定教師資格者(zhe)的(de)教育教學能(neng)力應當符合(he)下列要求:
(一)具備承擔(dan)教育教學工作所必須的基本素質和(he)能力。具體測試辦法和(he)標(biao)準(zhun)由省級(ji)教育行政部門制定。
(二)普通話水(shui)(shui)平應當(dang)達到國家(jia)語言(yan)文字工作委員會頒布的《普通話水(shui)(shui)平測試(shi)等(deng)級標準(zhun)》二級乙等(deng)以上標準(zhun)。
少數(shu)方言復雜地區(qu)的(de)普通話水(shui)平(ping)應當達到三級甲等以上標(biao)準;使(shi)用漢語和當地民(min)族語言教學的(de)少數(shu)民(min)族自治地區(qu)的(de)普通話水(shui)平(ping),由省(sheng)級人(ren)民(min)政府教育行政部門(men)規定(ding)標(biao)準。
第十四條 普通話(hua)水平測試由教育(yu)行政部門和(he)語(yu)言文字工作部門共同組織實(shi)施,對合(he)格者頒(ban)發由國(guo)務院教育(yu)行政部門統(tong)一印制的《普通話(hua)水平測試等級證書(shu)》。
十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)
第一條 為加(jia)強普(pu)通話水平測試管理(li),促其規范、健(jian)康(kang)發展,根據《中華(hua)人(ren)民共和(he)國國家通用語(yu)言(yan)文字(zi)法》,制定本規定。
第二條 普通話水平測試(shi)(shi)(以下簡稱測試(shi)(shi))是(shi)對應(ying)試(shi)(shi)人運用普通話的(de)規范程度的(de)口語(yu)考試(shi)(shi)。開展測試(shi)(shi)是(shi)促進普通話普及(ji)和應(ying)用水平提高(gao)的(de)基本措施之一。
第三條 國家語(yu)言文字工作部門頒布測試(shi)等級標準、測試(shi)大(da)綱、測試(shi)規程(cheng)和(he)測試(shi)工作評(ping)估辦法。
第四條 國家語言文字(zi)工作部門對(dui)測試(shi)(shi)工作進行(xing)(xing)宏觀管(guan)理,制(zhi)定(ding)測試(shi)(shi)的政策、規劃(hua),對(dui)測試(shi)(shi)工作進行(xing)(xing)組織協(xie)調、指(zhi)導監督和檢查評估。
第五條 國(guo)家測(ce)(ce)試機構(gou)在國(guo)家語言文字工作(zuo)部門的(de)領導下(xia)組織實施測(ce)(ce)試,對(dui)測(ce)(ce)試業(ye)務工作(zuo)進行指導,對(dui)測(ce)(ce)試質(zhi)量進行監(jian)督(du)和檢查,開展測(ce)(ce)試科學研究和業(ye)務培訓(xun)。
第六條 省(sheng)、自(zi)治區、直轄市語言文(wen)字工作(zuo)(zuo)(zuo)部(bu)門(以下簡稱省(sheng)級語言文(wen)字工作(zuo)(zuo)(zuo)部(bu)門)對本(ben)轄區測(ce)試(shi)工作(zuo)(zuo)(zuo)進行(xing)宏觀管理,制定測(ce)試(shi)工作(zuo)(zuo)(zuo)規劃、計劃,對測(ce)試(shi)工作(zuo)(zuo)(zuo)進行(xing)組織協調(diao)、指導監督和(he)檢查評估(gu)。
第七條 省級語言文字(zi)工作部門可(ke)根據需要設立地方測試(shi)機構。
省、自(zi)治區、直轄市測試(shi)機構(以下簡(jian)稱省級(ji)測試(shi)機構)接受省級(ji)語(yu)言文字工作部(bu)門及其辦事機構的(de)行(xing)政管理和國家測試(shi)機構的(de)業務指(zhi)導,對本(ben)地區測試(shi)業務工作進行(xing)指(zhi)導,組織實(shi)施(shi)測試(shi),對測試(shi)質(zhi)量進行(xing)監督和檢查(cha),開展(zhan)測試(shi)科學(xue)研究和業務培訓(xun)。
省(sheng)級(ji)(ji)以下(xia)測試機構(gou)的職(zhi)責由省(sheng)級(ji)(ji)語(yu)言文字工作部門確(que)定(ding)。
各級(ji)測試機構(gou)的設立須(xu)經同級(ji)編制部門批(pi)準。
第八條 測試(shi)工作(zuo)原則上(shang)實行屬(shu)地管理。國(guo)家部(bu)委直(zhi)屬(shu)單位的測試(shi)工作(zuo),原則上(shang)由所在地區省(sheng)級語言文(wen)字工作(zuo)部(bu)門(men)組織實施。
第九條 在測(ce)(ce)試(shi)(shi)機構(gou)的組織下,測(ce)(ce)試(shi)(shi)由測(ce)(ce)試(shi)(shi)員依(yi)照測(ce)(ce)試(shi)(shi)規(gui)程執行。測(ce)(ce)試(shi)(shi)員應遵守測(ce)(ce)試(shi)(shi)工(gong)作(zuo)各項規(gui)定和(he)紀(ji)律,保證測(ce)(ce)試(shi)(shi)質(zhi)量,并接受國家和(he)省級測(ce)(ce)試(shi)(shi)機構(gou)的業務培訓。
第十條 測試員(yuan)分省級(ji)測試員(yuan)和國家級(ji)測試員(yuan)。測試員(yuan)須取得(de)相應的測試員(yuan)證書。
申請省級(ji)測試員證書者(zhe),應具(ju)有大專(zhuan)以上學(xue)歷,熟悉推廣普(pu)通(tong)話(hua)(hua)工(gong)作方針政策(ce)和普(pu)通(tong)語言(yan)學(xue)理論,熟悉方言(yan)與普(pu)通(tong)話(hua)(hua)的一(yi)般對應規律,熟練掌握《漢語拼(pin)音方案》和常用(yong)國際(ji)音標,有較強的聽辨音能力,普(pu)通(tong)話(hua)(hua)水平達到一(yi)級(ji)。
申請國家級測(ce)試員(yuan)證書者(zhe),一般應具有(you)中級以上專(zhuan)業(ye)技術職(zhi)務和兩年以上省級測(ce)試員(yuan)資(zi)歷,具有(you)一定的(de)測(ce)試科研(yan)能力(li)(li)和較(jiao)強的(de)普通(tong)話教學能力(li)(li)。
第十一條 申(shen)請(qing)省(sheng)級測(ce)試(shi)(shi)員證書(shu)(shu)者(zhe),通過(guo)省(sheng)級測(ce)試(shi)(shi)機構的培訓考核后,由省(sheng)級語(yu)(yu)言(yan)文(wen)字(zi)工(gong)(gong)作(zuo)部(bu)門頒發省(sheng)級測(ce)試(shi)(shi)員證書(shu)(shu);經省(sheng)級語(yu)(yu)言(yan)文(wen)字(zi)工(gong)(gong)作(zuo)部(bu)門推薦的申(shen)請(qing)國(guo)家(jia)(jia)(jia)級測(ce)試(shi)(shi)員證書(shu)(shu)者(zhe),通過(guo)國(guo)家(jia)(jia)(jia)測(ce)試(shi)(shi)機構的培訓考核后,由國(guo)家(jia)(jia)(jia)語(yu)(yu)言(yan)文(wen)字(zi)工(gong)(gong)作(zuo)部(bu)門頒發國(guo)家(jia)(jia)(jia)級測(ce)試(shi)(shi)員證書(shu)(shu)。
第十二條 測(ce)(ce)試(shi)機構根據工(gong)作需要聘任(ren)測(ce)(ce)試(shi)員并頒發有一定(ding)期限(xian)的聘書。
第十三條 在(zai)同級(ji)語言文字工作辦事機構指導下(xia),各級(ji)測(ce)試(shi)機構定期考(kao)查測(ce)試(shi)員(yuan)的業(ye)務能(neng)力和工作表現,并給予獎懲。
第十四條 省(sheng)級語(yu)言文字(zi)工(gong)作(zuo)部門根據工(gong)作(zuo)需要聘任測試視導員并頒發(fa)有一定期限的聘書。
測試視導(dao)員一(yi)般應具有(you)語(yu)言學或相(xiang)關專業(ye)的高級專業(ye)技術職務,熟悉普通語(yu)言學理論,有(you)相(xiang)關的學術研究成(cheng)果(guo),有(you)較豐富的普通話教學經(jing)驗和測試經(jing)驗。
測試(shi)(shi)視導員在省(sheng)級語言文字工(gong)作(zuo)部(bu)門領導下,檢查、監(jian)督測試(shi)(shi)質量,參與(yu)和指(zhi)導測試(shi)(shi)管理和測試(shi)(shi)業(ye)務工(gong)作(zuo)。
第十五條 應接受測試的人員為:
1.教(jiao)(jiao)師(shi)和申請(qing)教(jiao)(jiao)師(shi)資格的人員;
2.廣播電臺(tai)、電視臺(tai)的(de)播音員(yuan)、節目(mu)主持人;
3.影(ying)視話劇演員(yuan);
4.國家(jia)機關工作人員(yuan);
5.師范類專(zhuan)業、播(bo)音(yin)與主持藝(yi)術專(zhuan)業、影視話劇表演專(zhuan)業以及其他與口語表達密切相關(guan)專(zhuan)業的學生;
6.行(xing)業主管部門規定的其他(ta)應(ying)該(gai)接受測試的人員。
第十六條 應接受測試的人(ren)員的普(pu)通(tong)話達標等級,由國家(jia)行業主管(guan)部門規(gui)定。
第十七條 社會其他人員可(ke)自愿申請(qing)接受(shou)測試。
第十八條 在高等學(xue)(xue)校注冊(ce)的港澳臺學(xue)(xue)生(sheng)和外國留學(xue)(xue)生(sheng)可隨(sui)所在校學(xue)(xue)生(sheng)接(jie)受(shou)測試。
測試(shi)機構對其他港澳臺人(ren)士和外(wai)籍人(ren)士開展測試(shi)工作,須(xu)經國家語言文字工作部門授權。
第十九條 測(ce)試成績由執行測(ce)試的測(ce)試機(ji)構(gou)認定。
第二十條 測(ce)試等級(ji)證書由國家(jia)語言文字工(gong)作(zuo)部門統一印制,由省級(ji)語言文字工(gong)作(zuo)辦事機構編(bian)號并(bing)加蓋印章后頒發。
第二十一條 普通話水平測(ce)試(shi)等級證書(shu)(shu)全國通用。等級證書(shu)(shu)遺(yi)失(shi),可向原發(fa)(fa)證單(dan)位申請補(bu)發(fa)(fa)。偽造(zao)或(huo)變造(zao)的(de)普通話水平測(ce)試(shi)等級證書(shu)(shu)無(wu)效。
第二十二條 應(ying)試人再次(ci)申請接(jie)受測試同前次(ci)接(jie)受測試的間隔應(ying)不少于3個月。
第二十三條 應試人對測(ce)(ce)(ce)試程序和(he)測(ce)(ce)(ce)試結(jie)果(guo)有異議,可向執(zhi)行測(ce)(ce)(ce)試的測(ce)(ce)(ce)試機構(gou)或上級(ji)測(ce)(ce)(ce)試機構(gou)提(ti)出申訴。
第二十四條 測(ce)試(shi)(shi)工(gong)作人員違反測(ce)試(shi)(shi)規定的(de),視情(qing)節予以批評教育、暫停(ting)測(ce)試(shi)(shi)工(gong)作、解除(chu)聘任(ren)或宣布測(ce)試(shi)(shi)員證(zheng)書(shu)作廢等處(chu)理,情(qing)節嚴重的(de)提(ti)請其所(suo)在單位給予行政處(chu)分。
第二十五條 應試人違反測試規(gui)定的,取消其測試成績(ji),情節嚴重的提請其所在單位(wei)給予行政處分。
第二十六條 測試收費(fei)標(biao)準須經當地價(jia)格(ge)部門核(he)準。
第二十七條 各(ge)級(ji)測(ce)試機構須嚴格(ge)執行(xing)收(shou)費標(biao)準,遵守(shou)國(guo)家(jia)財務制度,并接受(shou)當(dang)地有關(guan)部門的監督和審計。
第二十八條 本《規定》自2003年(nian)6月15日起施行。
十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)
第二章 資格的取得
第六條 基本條件:
(一)遵紀(ji)守(shou)法,有良好的職業道德。
(二)熟悉(xi)國家有(you)關廣播電(dian)視宣傳及管理的政策、法規(gui)、規(gui)定,并(bing)能用以指導業務 實踐(jian)。
(三(san))熟悉(xi)并掌(zhang)握新聞專業基本理論,具(ju)有較強的新聞采編業務能力(li)。
(四)嗓(sang)音良好(hao),具備較好(hao)的語言表達能力(li)。
(五)具有良好的公眾形象,電視播(bo)音(yin)員、主(zhu)持人還(huan)須具備較強(qiang)的形體語言表達能力。
(六)普(pu)通(tong)話(hua)水平達(da)到國家《普(pu)通(tong)話(hua)水平測試實施辦法》規定的標準。
(七)具(ju)有大專(zhuan)(含大專(zhuan))以上的學歷。
第七條 資格取得程序:
(一)申(shen)請(qing)人提出書面申(shen)請(qing)并提交(jiao)以下(xia)書面材料(liao):
1、本人業務工(gong)作報告(gao)。
2、用人單(dan)位對申請人政治考查、知識(shi)能力考核評(ping)價的(de)推薦意見。
3、學歷證(zheng)書。
4、普(pu)通話等級證(zheng)書(shu)及(ji)其他(ta)有(you)關證(zheng)明。