草莓视频app在线下载

校園生活

我國法律、法規、規章中有關語言文字的規定

發布(bu):2014-04-15

  一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)

  第四條第四款 各民族都有(you)使用和(he)發展自(zi)己的(de)語(yu)言文(wen)字的(de)自(zi)由,都有(you)保持或(huo)者(zhe)改革自(zi)己的(de)風(feng)俗習慣的(de)自(zi)由。

  第十九條第五款 國家推廣全國通用的(de)普(pu)通話。

  第一二一條 民族自(zi)治地(di)方的(de)自(zi)治機(ji)關在執(zhi)行職務(wu)的(de)時候,依照本民族自(zi)治地(di)方自(zi)治條(tiao)例的(de)規(gui)定,使用當地(di)通(tong)用的(de)一種(zhong)(zhong)或(huo)者幾種(zhong)(zhong)語(yu)言文字。

  第一三四條  各民族(zu)(zu)公民都有使(shi)用(yong)本(ben)民族(zu)(zu)語(yu)言文字(zi)(zi)進(jin)行訴(su)訟(song)(song)的(de)(de)權利。人民法院和人民檢察院對于不(bu)通(tong)曉當(dang)(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)語(yu)言文字(zi)(zi)的(de)(de)訴(su)訟(song)(song)參與人,應當(dang)(dang)為他(ta)們(men)翻譯(yi)。在少數民族(zu)(zu)聚居或者多民族(zu)(zu)共同居住的(de)(de)地(di)(di)區,應當(dang)(dang)用(yong)當(dang)(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)語(yu)言進(jin)行審理(li);起訴(su)書(shu)、判決書(shu)、布告(gao)和其他(ta)文書(shu)應當(dang)(dang)根(gen)據實際需要使(shi)用(yong)當(dang)(dang)地(di)(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)一(yi)種(zhong)或者幾種(zhong)文字(zi)(zi)。

 

   二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)

  第十條 民(min)族自(zi)(zi)治地方的自(zi)(zi)治機關保障(zhang)本地方各民(min)族都(dou)有(you)(you)使用和發展(zhan)自(zi)(zi)己的語言文字的自(zi)(zi)由(you),都(dou)有(you)(you)保持(chi)或者改革自(zi)(zi)己的風俗習慣的自(zi)(zi)由(you)。

  第二十一條  民族自(zi)(zi)治地方的(de)自(zi)(zi)治機關在執行職務的(de)時候(hou),依照本民族自(zi)(zi)治地方自(zi)(zi)治條例(li)的(de)規定,使用(yong)(yong)當地通用(yong)(yong)的(de)一種(zhong)或者幾(ji)種(zhong)語言(yan)文(wen)字;同時使用(yong)(yong)幾(ji)種(zhong)通用(yong)(yong)的(de)語言(yan)文(wen)字執行職務的(de),可(ke)以以實行區域自(zi)(zi)治的(de)民族的(de)語言(yan)文(wen)字為主(zhu)。

  第三十六條 民(min)族(zu)自治地(di)(di)方(fang)的(de)(de)自治機關根據國家的(de)(de)教(jiao)(jiao)育方(fang)針,依照(zhao)法律(lv)規定(ding),決定(ding)本地(di)(di)方(fang)的(de)(de)教(jiao)(jiao)育規劃,各級(ji)各類學(xue)(xue)校的(de)(de)設置、學(xue)(xue)制、辦(ban)(ban)學(xue)(xue)形式、教(jiao)(jiao)學(xue)(xue)內容、教(jiao)(jiao)學(xue)(xue)用語和招(zhao)生辦(ban)(ban)法。

   第三十七條第三款 招收少(shao)數民(min)族學(xue)生(sheng)為主(zhu)的(de)學(xue)校(班級(ji))和其他教育(yu)機(ji)構,有(you)條件的(de)應當采用(yong)(yong)少(shao)數民(min)族文字的(de)課本,并(bing)用(yong)(yong)少(shao)數民(min)族語言(yan)講課;根據情況從(cong)小學(xue)低年級(ji)或者(zhe)高年級(ji)起開設漢語文課程,推(tui)廣全國通用(yong)(yong)的(de)普通話和規(gui)范漢字。

   第四十七條 民(min)(min)族(zu)自(zi)治(zhi)地方的(de)(de)(de)人(ren)民(min)(min)法院和人(ren)民(min)(min)檢察院應(ying)當用當地通(tong)(tong)用的(de)(de)(de)語言(yan)審理(li)和檢察案(an)件,并合理(li)配備通(tong)(tong)曉(xiao)(xiao)當地通(tong)(tong)用的(de)(de)(de)少(shao)數民(min)(min)族(zu)語言(yan)文(wen)(wen)(wen)字的(de)(de)(de)人(ren)員(yuan)。對于不通(tong)(tong)曉(xiao)(xiao)當地通(tong)(tong)用的(de)(de)(de)語言(yan)文(wen)(wen)(wen)字的(de)(de)(de)訴(su)訟參與人(ren),應(ying)當為(wei)他們提供(gong)翻(fan)譯。法律(lv)文(wen)(wen)(wen)書應(ying)當根據實際(ji)需要(yao),使(shi)(shi)用當地通(tong)(tong)用的(de)(de)(de)一種(zhong)或者幾種(zhong)文(wen)(wen)(wen)字。保障(zhang)各民(min)(min)族(zu)公民(min)(min)都有使(shi)(shi)用本民(min)(min)族(zu)語言(yan)文(wen)(wen)(wen)字進行訴(su)訟的(de)(de)(de)權利。

   第四十九條  民族自(zi)治地方的自(zi)治機(ji)關教育和(he)鼓勵各民族的干(gan)(gan)部(bu)互(hu)相學習語(yu)言文(wen)字(zi)。漢(han)族干(gan)(gan)部(bu)要(yao)學習當地少(shao)(shao)數民族的語(yu)言文(wen)字(zi),少(shao)(shao)數民族干(gan)(gan)部(bu)在學習、使用本民族語(yu)言文(wen)字(zi)的同時,也要(yao)學習全國通(tong)用的普通(tong)話和(he)規范漢(han)字(zi)。

   民(min)族自治地(di)方的國家工作(zuo)人員,能夠熟練使(shi)用兩種以上當(dang)地(di)通用的語言文字的,應當(dang)予(yu)以獎(jiang)勵。

   第五十三條 民(min)族(zu)自(zi)治(zhi)地方(fang)的(de)自(zi)治(zhi)機關提倡愛祖國、愛人民(min)、愛勞動、愛科學、愛社會主(zhu)義(yi)的(de)公德,對(dui)本地方(fang)內各民(min)族(zu)公民(min)進(jin)行愛國主(zhu)義(yi)、共(gong)產主(zhu)義(yi)和(he)民(min)族(zu)政策的(de)教育。教育各民(min)族(zu)的(de)干部和(he)群眾互(hu)(hu)相(xiang)信(xin)任,互(hu)(hu)相(xiang)學習,互(hu)(hu)相(xiang)幫助(zhu),互(hu)(hu)相(xiang)尊重語言文(wen)字、風(feng)俗(su)習慣和(he)宗教信(xin)仰,共(gong)同維護國家的(de)統一和(he)各民(min)族(zu)的(de)團結(jie)。

 

   三、《中華人民共和國教育法》(1995年)

   第十二條  漢語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)為學(xue)校及其他教(jiao)育機構的(de)基本教(jiao)學(xue)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)。少(shao)數(shu)民族(zu)學(xue)生為主(zhu)的(de)學(xue)校及其他教(jiao)育機構,可以使(shi)用本民族(zu)或者當地(di)民族(zu)通用的(de)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)進(jin)行教(jiao)學(xue)。

   學校及其(qi)他(ta)教(jiao)育機構進(jin)行教(jiao)學,應當推廣使用全國(guo)通(tong)用的(de)普(pu)通(tong)話和規范字。

 

   四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)

   第六條 學校(xiao)應當推廣全國通(tong)用的普通(tong)話(hua)。

   招收少數民族學生為主(zhu)的學校,可以(yi)用(yong)(yong)少數民族通用(yong)(yong)的語(yu)言文字教學。

 

   五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)

   第六條 各民(min)(min)族(zu)公民(min)(min)都有用本民(min)(min)族(zu)語言(yan)文(wen)字進行訴訟的權利。人(ren)(ren)民(min)(min)法院(yuan)對于不通(tong)曉(xiao)當(dang)(dang)地(di)通(tong)用的語言(yan)文(wen)字的當(dang)(dang)事(shi)人(ren)(ren),應當(dang)(dang)為(wei)他們(men)翻(fan)譯。在(zai)少數民(min)(min)族(zu)聚居或(huo)者多民(min)(min)族(zu)雜居的地(di)區,人(ren)(ren)民(min)(min)法院(yuan)應當(dang)(dang)用當(dang)(dang)地(di)通(tong)用的語言(yan)進行審(shen)訊(xun),用當(dang)(dang)地(di)通(tong)用的文(wen)字發布判決書、布告和其他文(wen)件。

 

   六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)

   第九條  各民(min)族(zu)公(gong)民(min)都(dou)有用(yong)本民(min)族(zu)語言(yan)文(wen)字進(jin)行訴訟(song)的權利。人民(min)法院(yuan)、人民(min)檢察院(yuan)和(he)公(gong)安機關對(dui)于不通曉當地通用(yong)的語言(yan)文(wen)字的訴訟(song)參(can)與人,應當為他(ta)們翻譯。

   在少數民(min)族聚居或(huo)者(zhe)多(duo)民(min)族雜居的地(di)區,應(ying)當(dang)用當(dang)地(di)通用的語言進行審訊,用當(dang)地(di)通用的文(wen)字發布判決書、布告(gao)和其他文(wen)件。

 

   七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)

   第八條 各民族公民都(dou)有用本民族語言、文字進行行政(zheng)訴訟的權利。

   在少數民(min)(min)族聚居或者多民(min)(min)族共(gong)同(tong)居住(zhu)的地區,人(ren)民(min)(min)法院應(ying)當用當地民(min)(min)族通(tong)用的語言(yan)、文(wen)字(zi)進行(xing)審理和發布法律文(wen)書。

   人民(min)(min)法院(yuan)應(ying)當對不通曉當地民(min)(min)族(zu)通用的語(yu)言、文字的訴訟參(can)與人提供(gong)翻譯。

 

   八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)

   第十一條 各(ge)民(min)(min)族公民(min)(min)都有用本民(min)(min)族語(yu)言、文字進行民(min)(min)事訴(su)訟的(de)權利。

   在少(shao)數民(min)(min)(min)族聚(ju)居或者(zhe)多民(min)(min)(min)族共同居住(zhu)的地(di)區,人民(min)(min)(min)法院應當(dang)用當(dang)地(di)民(min)(min)(min)族通用的語言、文(wen)(wen)字進行審理和發(fa)布法律文(wen)(wen)書(shu)。

   人民法院應(ying)當對不通(tong)曉當地(di)民族通(tong)用的(de)語言、文字的(de)訴訟參(can)與人提供翻(fan)譯。

  

     九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)

   第四條 居(ju)民身(shen)份證使(shi)用規范漢字和符合國家標準的數字符號填寫。

   民族(zu)自(zi)治(zhi)地方的(de)(de)自(zi)治(zhi)機(ji)關根據本地區的(de)(de)實際(ji)情況,對(dui)居(ju)民身(shen)份證用漢字(zi)登記的(de)(de)內容,可以決(jue)定同時使用實行(xing)區域自(zi)治(zhi)的(de)(de)民族(zu)的(de)(de)文字(zi)或者選用一種(zhong)當地通用的(de)(de)文字(zi)。

 

   十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)

   第三十六條 廣播電臺、電視臺應當使用規范(fan)的語言文字(zi)。

   廣(guang)播電臺、電視臺應(ying)當推(tui)廣(guang)全國通用的普通話。

 

   十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)

   第二條 本(ben)條例所稱地名(ming)(ming)(ming)(ming),包括(kuo):自然地理實體名(ming)(ming)(ming)(ming)稱,行政區劃名(ming)(ming)(ming)(ming)稱,居民地名(ming)(ming)(ming)(ming)稱,各專業部(bu)門使(shi)用的具(ju)有地名(ming)(ming)(ming)(ming)意義的臺、站、巷、場等名(ming)(ming)(ming)(ming)稱。

   第四條 地名的命(ming)名應(ying)遵(zun)循下(xia)列規定:

   (一(yi))有利于(yu)人民團結(jie)和社會主義現代化(hua)建設(she),尊重當地(di)群眾(zhong)的愿望,與有關各方協商一(yi)致。

   (二(er))一般不以人名(ming)作(zuo)地(di)名(ming)。禁止用國家領(ling)導人的名(ming)字作(zuo)地(di)名(ming)。

   (三)全國范圍內的縣、市以上名(ming)稱(cheng),一個(ge)縣、市內的鄉(xiang)、鎮名(ming)稱(cheng),一個(ge)城鎮內的街道名(ming)稱(cheng),一個(ge)鄉(xiang)內的村莊名(ming)稱(cheng),不應重(zhong)名(ming),并避免同音。

   (四)各專業部(bu)門使用(yong)的(de)具(ju)有地名(ming)(ming)(ming)意義的(de)臺(tai)、站(zhan)、港(gang)、場等名(ming)(ming)(ming)稱,一般應與當地地名(ming)(ming)(ming)統一。

   (五(wu))避免使(shi)用生(sheng)僻字。

   第五條 地名(ming)的更名(ming)應遵循下列規定:

   (一)凡有損我國領土主權和(he)(he)(he)民(min)(min)族尊(zun)嚴(yan)的,帶有民(min)(min)族歧視(shi)性質和(he)(he)(he)妨礙民(min)(min)族團結的,帶有侮辱(ru)勞動人民(min)(min)性質和(he)(he)(he)極端(duan)庸俗(su)的,以及其(qi)他(ta)違背國家方針(zhen)、政策的地名,必(bi)須更名。

   (二(er))不符合本條(tiao)例(li)第四條(tiao)第三、四、五款規定的地(di)(di)名,在(zai)征得(de)有關方面和當(dang)地(di)(di)群(qun)眾同意(yi)后(hou),予以更名。

   (三(san))一地多名、一名多寫的,應當確定一個(ge)統一的名稱(cheng)和用字。

   (四)不(bu)明顯屬于上述范圍的(de)、可改(gai)可不(bu)改(gai)的(de)和當(dang)地(di)群眾不(bu)同意改(gai)的(de)地(di)名,不(bu)要更改(gai)。

   第七條 少數民族語地(di)(di)(di)名(ming)的漢字譯(yi)寫,我國(guo)地(di)(di)(di)名(ming)的漢字譯(yi)寫,應當做到規(gui)范化。譯(yi)寫規(gui)則(ze),由(you)中國(guo)地(di)(di)(di)名(ming)委員會制定。

   第八條 中國地名的羅馬(ma)字母拼(pin)(pin)寫,以國家公布的“漢語拼(pin)(pin)音方(fang)案”作為統一規范(fan)。拼(pin)(pin)寫細則,由(you)中國地名委員會制定。

 

   十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)

   掃除文盲(mang)教(jiao)學應當使(shi)(shi)用(yong)全國通用(yong)的普通話。在少數民(min)族地區(qu)可以(yi)使(shi)(shi)用(yong)本民(min)族語(yu)言文字教(jiao)學,也可以(yi)使(shi)(shi)用(yong)當地各(ge)民(min)族通用(yong)的語(yu)言文字教(jiao)學。

 

   十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)

   第(di)五(wu)條 在少數民(min)族聚(ju)居或者多民(min)族共同居住的地(di)區,應當(dang)(dang)用當(dang)(dang)地(di)民(min)族通用的語言(yan)、文字(zi)(zi)進行(xing)調(diao)解、仲裁(cai)和制作調(diao)解書(shu)、仲裁(cai)決定(ding)書(shu);應當(dang)(dang)為不(bu)通曉當(dang)(dang)地(di)民(min)族通用語言(yan)、文字(zi)(zi)的當(dang)(dang)事人提供翻譯(yi)。

 

   十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)

   第十五條 幼兒園應當使(shi)用全國通(tong)用的(de)普(pu)通(tong)話(hua)。招(zhao)收少數民族為主的(de)幼兒園,可(ke)以使(shi)用本民族通(tong)用的(de)語言。

 

   十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)

   第二十四條 實施義(yi)務教(jiao)育的學(xue)校在教(jiao)育教(jiao)學(xue)和各(ge)種活動中,應當推(tui)廣使用全國(guo)通用的普通話。

   師范院校的教育教學和各種(zhong)活(huo)動應當使用普通話。

   第二十五條  民族自治地(di)方應當按照義(yi)務(wu)教(jiao)(jiao)育法及其他有關法律規定組織實(shi)施(shi)本(ben)地(di)區的(de)(de)義(yi)務(wu)教(jiao)(jiao)育。實(shi)施(shi)義(yi)務(wu)教(jiao)(jiao)育學(xue)校的(de)(de)設置、學(xue)制、辦(ban)學(xue)方式(shi)、教(jiao)(jiao)學(xue)內容、教(jiao)(jiao)學(xue)用語,由民族自治地(di)方的(de)(de)自治機(ji)關依照有關法律決定。

   用少數(shu)民族通(tong)用的語(yu)言(yan)文字教學的學校,應當(dang)在(zai)小學高年級(ji)或者中學開(kai)設(she)漢語(yu)文課程,也可以根據實(shi)際(ji)情況適當(dang)提前(qian)開(kai)設(she)。

 

   十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)

   第十四條第三款  民族(zu)鄉的中小學可以使用當地(di)少數民族(zu)通用的語言文字教學,同(tong)時推廣(guang)全國通用的普通話(hua)。

 

   十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)

   第八條 申請認(ren)定教(jiao)師(shi)資(zi)格者(zhe)的教(jiao)育教(jiao)學能力應當符合下列要求:

   (一)具(ju)(ju)備承擔教(jiao)(jiao)育教(jiao)(jiao)學工作所必須的(de)基本素(su)質和能力(li)。具(ju)(ju)體測(ce)試辦法和標準由省級教(jiao)(jiao)育行政(zheng)部門制(zhi)定。

   (二(er)(er))普(pu)通話水平(ping)應當達到國家(jia)語言文(wen)字工作委員會(hui)頒(ban)布的《普(pu)通話水平(ping)測試等級標(biao)(biao)準(zhun)》二(er)(er)級乙(yi)等以上(shang)標(biao)(biao)準(zhun)。

   少數(shu)方言復雜地(di)(di)區(qu)的普通話水平應當達到三級甲(jia)等以上標準;使用漢語(yu)和當地(di)(di)民(min)族語(yu)言教學的少數(shu)民(min)族自(zi)治地(di)(di)區(qu)的普通話水平,由省級人(ren)民(min)政(zheng)府教育行(xing)政(zheng)部門規定標準。

   第十四條 普(pu)通話水平測(ce)試由教育行政部門(men)和(he)語言文字工作部門(men)共同組織實施,對合格者(zhe)頒發由國務院(yuan)教育行政部門(men)統一印(yin)制的《普(pu)通話水平測(ce)試等級(ji)證(zheng)書(shu)》。

 

   十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)

   第一條 為加強普(pu)通話水平(ping)測試管理,促其規(gui)范、健康發展,根據《中(zhong)華人民共和(he)國國家通用語言文字法(fa)》,制定本規(gui)定。

   第二條  普(pu)通話水平測試(shi)(以下簡稱測試(shi))是對應試(shi)人運(yun)用(yong)普(pu)通話的規范(fan)程度的口語考試(shi)。開展測試(shi)是促進普(pu)通話普(pu)及(ji)和(he)應用(yong)水平提高(gao)的基本措施之(zhi)一。

   第三條 國家(jia)語言(yan)文(wen)字工(gong)作部門頒布測試(shi)(shi)(shi)等級標準(zhun)、測試(shi)(shi)(shi)大(da)綱、測試(shi)(shi)(shi)規(gui)程和測試(shi)(shi)(shi)工(gong)作評估(gu)辦法。

   第四條 國家語言文(wen)字工作(zuo)部(bu)門對測(ce)試工作(zuo)進行宏觀管理(li),制定(ding)測(ce)試的政(zheng)策、規(gui)劃,對測(ce)試工作(zuo)進行組織協調、指導(dao)監督和檢查評估。

   第五條 國(guo)家(jia)測(ce)(ce)試(shi)機構在國(guo)家(jia)語言文字(zi)工作部門的領(ling)導下組織實(shi)施(shi)測(ce)(ce)試(shi),對測(ce)(ce)試(shi)業務工作進行(xing)指(zhi)導,對測(ce)(ce)試(shi)質量進行(xing)監督和檢查,開(kai)展測(ce)(ce)試(shi)科學研究和業務培訓。

   第六條 省、自(zi)治區(qu)、直轄市語(yu)(yu)言文字工(gong)作(zuo)部門(men)(以下簡稱省級語(yu)(yu)言文字工(gong)作(zuo)部門(men))對(dui)本轄區(qu)測(ce)試工(gong)作(zuo)進(jin)行(xing)宏觀管理,制定測(ce)試工(gong)作(zuo)規劃、計劃,對(dui)測(ce)試工(gong)作(zuo)進(jin)行(xing)組織協調、指(zhi)導監督和檢(jian)查評估。

   第七條 省(sheng)級(ji)語言文(wen)字工(gong)作部門可根據(ju)需要設(she)立地方測試機構。

   省(sheng)(sheng)、自治區、直轄市(shi)測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)機構(gou)(gou)(以下(xia)簡稱(cheng)省(sheng)(sheng)級(ji)測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)機構(gou)(gou))接(jie)受省(sheng)(sheng)級(ji)語言文字工作(zuo)部門及其辦事機構(gou)(gou)的行政管理(li)和(he)國(guo)家測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)機構(gou)(gou)的業務(wu)指(zhi)導(dao),對(dui)本地區測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)業務(wu)工作(zuo)進行指(zhi)導(dao),組織實施測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi),對(dui)測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)質量進行監督和(he)檢查(cha),開展(zhan)測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)科學研究和(he)業務(wu)培訓。

   省(sheng)級以下測試機(ji)構的(de)職責由省(sheng)級語(yu)言文字(zi)工作(zuo)部門確(que)定。

   各級測試機構(gou)的設立(li)須(xu)經同級編制部門批準。

   第八條 測試工(gong)作(zuo)原則(ze)上實行屬地管理。國家(jia)部委(wei)直屬單(dan)位的測試工(gong)作(zuo),原則(ze)上由所在地區省級語(yu)言文字工(gong)作(zuo)部門組織實施(shi)。

   第九條 在測(ce)(ce)(ce)(ce)試機構(gou)的(de)組織下(xia),測(ce)(ce)(ce)(ce)試由測(ce)(ce)(ce)(ce)試員依照(zhao)測(ce)(ce)(ce)(ce)試規(gui)程執行。測(ce)(ce)(ce)(ce)試員應遵守測(ce)(ce)(ce)(ce)試工作各項規(gui)定和紀律,保證(zheng)測(ce)(ce)(ce)(ce)試質量,并接受國家和省級測(ce)(ce)(ce)(ce)試機構(gou)的(de)業務培訓。

   第十條 測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)分省級(ji)測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)和國(guo)家級(ji)測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)。測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)須取得相應(ying)的測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)證書。

   申請(qing)省級(ji)測試(shi)員(yuan)證書(shu)者,應具有(you)大專以上(shang)學(xue)歷(li),熟(shu)悉推廣普(pu)通(tong)話(hua)工作(zuo)方(fang)針政(zheng)策(ce)和普(pu)通(tong)語言(yan)學(xue)理論,熟(shu)悉方(fang)言(yan)與普(pu)通(tong)話(hua)的一般對(dui)應規律,熟(shu)練掌握《漢(han)語拼(pin)音方(fang)案(an)》和常用(yong)國際音標,有(you)較強(qiang)的聽辨音能力,普(pu)通(tong)話(hua)水平(ping)達到一級(ji)。

   申請國家級測(ce)試員證書者,一(yi)般應具(ju)有(you)中級以(yi)上專業(ye)技術職務和兩年以(yi)上省級測(ce)試員資歷(li),具(ju)有(you)一(yi)定的測(ce)試科研能力(li)和較強(qiang)的普通話教學能力(li)。

   第十一條 申請省(sheng)級(ji)(ji)測(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu)者,通過省(sheng)級(ji)(ji)測(ce)試(shi)機構(gou)的培訓考核后,由省(sheng)級(ji)(ji)語言文(wen)字(zi)工(gong)作部門(men)頒(ban)發省(sheng)級(ji)(ji)測(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu);經(jing)省(sheng)級(ji)(ji)語言文(wen)字(zi)工(gong)作部門(men)推(tui)薦(jian)的申請國(guo)家(jia)(jia)級(ji)(ji)測(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu)者,通過國(guo)家(jia)(jia)測(ce)試(shi)機構(gou)的培訓考核后,由國(guo)家(jia)(jia)語言文(wen)字(zi)工(gong)作部門(men)頒(ban)發國(guo)家(jia)(jia)級(ji)(ji)測(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu)。

   第十二條 測(ce)試機構根據工作需要聘(pin)任測(ce)試員并(bing)頒發有一(yi)定期限的聘(pin)書。

   第十三條 在同級語言文字工作辦事機(ji)構指導下,各(ge)級測試(shi)機(ji)構定(ding)期考查測試(shi)員的(de)業務能(neng)力和工作表(biao)現,并給予(yu)獎(jiang)懲。

   第十四條 省級語言(yan)文字工(gong)作部門根據工(gong)作需要聘任測試視(shi)導員并頒發有一定(ding)期(qi)限(xian)的聘書。

   測試視(shi)導員一般應具(ju)有語(yu)言(yan)學或相(xiang)(xiang)關(guan)(guan)專(zhuan)業的高級專(zhuan)業技術職務,熟悉普通語(yu)言(yan)學理論,有相(xiang)(xiang)關(guan)(guan)的學術研究成果(guo),有較豐富(fu)的普通話教學經驗和測試經驗。

   測試視導員在省(sheng)級語(yu)言文字工作部門領導下,檢(jian)查、監督(du)測試質量,參與和(he)指導測試管(guan)理和(he)測試業(ye)務工作。

   第十五條 應接受(shou)測試的人員為(wei):

   1.教師和申請教師資格的人員;

   2.廣播(bo)電臺、電視臺的(de)播(bo)音員、節目主持人(ren);

   3.影(ying)視話劇(ju)演員;

   4.國(guo)家機(ji)關工作人員;

   5.師范類專(zhuan)(zhuan)業(ye)、播音與主(zhu)持藝(yi)術專(zhuan)(zhuan)業(ye)、影視話劇表演專(zhuan)(zhuan)業(ye)以及其他與口語(yu)表達密切相關專(zhuan)(zhuan)業(ye)的學(xue)生;

   6.行業主(zhu)管部(bu)門規(gui)定的(de)其他應該接受測試的(de)人(ren)員。

   第十六條 應接受測試的人員的普通話達(da)標等級,由國家行業主管部門規(gui)定。

   第十七條 社會(hui)其他人(ren)員(yuan)可自愿申請接(jie)受測試。

   第十八條 在(zai)(zai)高等學(xue)校注冊的港澳臺學(xue)生和外國留學(xue)生可隨所在(zai)(zai)校學(xue)生接受測試。

   測(ce)(ce)試機(ji)構對其他(ta)港澳臺人士(shi)和(he)外籍人士(shi)開展(zhan)測(ce)(ce)試工(gong)作,須經(jing)國家語(yu)言文字工(gong)作部門(men)授權。

   第十九條 測試(shi)(shi)成績由執行測試(shi)(shi)的測試(shi)(shi)機構認定。

   第二十條 測試(shi)等級(ji)證書(shu)由國(guo)家(jia)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)(zi)工(gong)作(zuo)部門統(tong)一印制,由省級(ji)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)(zi)工(gong)作(zuo)辦事機構編號并加蓋印章后頒發。

   第二十一條  普通話水(shui)平測(ce)試等級(ji)證書(shu)全(quan)國通用。等級(ji)證書(shu)遺(yi)失,可向(xiang)原發證單位申請補發。偽(wei)造或變造的普通話水(shui)平測(ce)試等級(ji)證書(shu)無效(xiao)。

   第二十二條 應試(shi)(shi)人再次申請接受測試(shi)(shi)同前次接受測試(shi)(shi)的間隔應不少于3個月。

   第二十三條 應試(shi)人對測試(shi)程序(xu)和(he)測試(shi)結果有異議,可向執行測試(shi)的測試(shi)機(ji)構或上級(ji)測試(shi)機(ji)構提出申訴。

   第二十四條 測(ce)試工作(zuo)人(ren)員(yuan)違反測(ce)試規定的,視(shi)情(qing)(qing)節予以批評教育(yu)、暫(zan)停測(ce)試工作(zuo)、解(jie)除(chu)聘任或宣布測(ce)試員(yuan)證書作(zuo)廢等(deng)處(chu)理,情(qing)(qing)節嚴重的提請其所(suo)在(zai)單位給予行(xing)政處(chu)分。

   第二十五條 應試(shi)人違反測(ce)試(shi)規定的,取消其(qi)測(ce)試(shi)成績,情節(jie)嚴(yan)重的提(ti)請其(qi)所在(zai)單(dan)位(wei)給予行(xing)政處分(fen)。

   第二十六條 測(ce)試收費標準(zhun)須經當地價格部門核準(zhun)。

   第二十七條 各級(ji)測試機(ji)構須嚴(yan)格執(zhi)行收費(fei)標準,遵守(shou)國(guo)家財務制(zhi)度,并接受(shou)當地有關部門的監督和審計。

   第二十八條 本(ben)《規定》自2003年6月15日起(qi)施行。

 

   十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)

   第二章 資格的取得

   第六條 基本條件:

   (一)遵紀守法,有良(liang)好的職業道(dao)德。

   (二)熟悉國家有(you)關廣播電視宣(xuan)傳及管理的政(zheng)策、法規、規定,并能用以指(zhi)導業務 實(shi)踐。

   (三)熟悉并掌(zhang)握新(xin)聞專業(ye)基本理論(lun),具有較強的新(xin)聞采編業(ye)務(wu)能力。

   (四)嗓音良好(hao),具備(bei)較好(hao)的語言(yan)表達能力。

   (五)具有良好的公眾形(xing)象,電(dian)視播音員、主持(chi)人還須(xu)具備較(jiao)強的形(xing)體語言(yan)表(biao)達能力。

   (六)普(pu)通(tong)話水平達到國家(jia)《普(pu)通(tong)話水平測試實(shi)施辦法》規(gui)定(ding)的標(biao)準。

   (七)具有大專(zhuan)(zhuan)(含大專(zhuan)(zhuan))以上的學歷(li)。

   第七條 資格取得程序:

   (一)申請人提出書面申請并提交以(yi)下書面材料:

   1、本(ben)人業務工作(zuo)報告。

   2、用人單(dan)位對申請人政治考(kao)查、知識能(neng)力考(kao)核(he)評(ping)價的推薦(jian)意(yi)見。

    3、學歷證書。

   4、普通(tong)話等級證(zheng)書及其他(ta)有關證(zheng)明。

相關新聞
讀取(qu)內容中,請等待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址